terça-feira, 11 de setembro de 2007

Nota Pessoal 15 - Electricidade

Personal Note 15 - Electricity


Antes do início do enchimento das paredes com terra foi necessário passar quilómetros de tubos de calibres variados pela paredes e tecto. São os tubos por onde passarão os fios eléctricos para a cozinha, para os candeeiros, para todo o tipo de pontos de luz ou electricidade. E para uma casa pequena é assustador ver quantos pontos de luz estão envolvidos!

O Vítor Duarte, electricista da obra, veio com a sua equipa na primeira semana de Agosto e meteu mãos à obra. Instalou-se o fio para as descargas na terra, e mais dezenas de ligações independentes aos quadros eléctricos. Tinha que ficar tudo previsto e feito! Uma vez as paredes cheias de terra e com o ripado será difícil acrescentar mais algum fio.

E aproveita-se as fotografias para matar saudades da bonita estrutura de madeira, agora permanentemente envolvida pela terra.

Before we could start to fill the walls with earth it was necessary to install miles of tubes of different calibers through the wall space and ceiling. These tubes will have the electric wiring inside to light the house and for all the different electricity or light points. For a small house it's scary to see how many light points we are talking about!

The electrician Vítor Duarte and his team came on the first week of August and worked a full day on this. The earth copper wire was installed outside the house and inside dozens of connections to the electric board were prepared. It all needed to be predicted and prepared! Once the walls were filled with daub and wattled it would be and will be difficult to add anything.

The pictures also give us a chance to remember the beautifull wood structure now permanently enveloped by the earth daub.

1 comentário:

Anónimo disse...

o eletricista de tronco nu é o maximo!!quero um la em casa!