Mostrar mensagens com a etiqueta notas pessoais. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta notas pessoais. Mostrar todas as mensagens

sábado, 2 de abril de 2011

Primavera na Casa da Arruda



Carvalhos-cerquinho carregados de flor e com folhas a despontar, tulipas no seu auge e um cão maluco a guardar o seu domínio! Bela Primavera se vive por cá.

sexta-feira, 12 de junho de 2009

Ao pôr do sol

At sunset

sexta-feira, 21 de março de 2008

Adiafa

Adiafa: do árabe ad-diafa «hospitalidade; banquete»; regionalismo (Alentejo): refeição que se dá aos trabalhadores no fim de um trabalho.


Foi uma festa com mais de 80 participantes e boa disposição. Vieram os empreiteiros Faria, os serralheiros, os donos e trabalhadores da loja de materiais na Arruda de que fomos clientes, os arquitectos do Plano B, muitos voluntários, família e amigos. Infelizmente não puderam vir o Sr. José e o Sr. Paulo, que continuaram a obra a partir do Verão. A comida veio da cozinha da Casa de Protecção e Amparo de Santo António - instituição de apoio a grávidas carenciadas que financia parte das suas actividades com os seus serviços de cozinha.

O tempo ajudou e foi uma tarde de Sábado bem passada. Uma boa maneira de celebrar a conclusão dos trabalhos. Uma oportunidade, também, para eu, dono da obra, agradecer a muitos dos trabalhadores, técnicos e voluntários, que tornaram este projecto realidade.

Deixo algumas fotos do dia, tiradas por várias mãos.














Adiafa: from the arab ad-diafa «hospitality; banquet»; portuguese term from Alentejo meaning meal served to the labourers at the end of a job.

More than 80 people came to the party. The weather helped and it was a relaxed, enjoyable sunny Saturday afternoon. A good way to celebrate a job well done and an opportunity for me, the owner, to thank some of the many workers, technicians and volunteers that helped make this project real.

sexta-feira, 14 de março de 2008

Nota Pessoal 21 - Aperitivo

Personal Note 21 - Appetizer

A festarola é amanhã. A casa será a estrela, mas o terreno à volta também tem as suas qualidades. Deixo-vos com um vídeo com som (1 minuto) que fiz ontem às 13h com a maquineta fotográfica, sentado nas traseiras da casa, com um casal de águias-de-asa redonda (Buteo buteo) como companhia. Os carvalho-cerquinho (Quercus faginea) - a maioria das árvores que se vão vendo no vídeo - têm a nova folhagem a, literalmente, rebentar as gemas de invernação. Estamos a uma semana da Primavera.





The party is tomorrow. The house will be the star, but the land around it has its qualities too. Here is a video with sound (1 minute) recorded yesterday at 1 pm with my small digital camera, while sitting at the back of the house, with a pair of buzzards (Buteo buteo) for company. The Portuguese oaks (Quercus faginea) - most of the trees one can see in the video - have their new foliage
, literally, bursting out of the winter buds. Spring is one week away.

sexta-feira, 29 de fevereiro de 2008

Nota Pessoal 20 - A espreitar pelo buraco da fechadura

Personal Note 20 - Looking through the door viewers



Eis a vista de dentro da casa para fora. Não pelo buraco da fechadura mas pelos óculos do portão de trás e do portão da frente. Só falta passar um barquinho e o blog diz-vos quantas dioptrias têm de astigmatismo!

Pictures from the inside of the house to the outside. Not through the door locks but using the door viewers in the front and back wood portals. Both pictures together almost look like seing through the opticians' glasses!

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2008

Nota Pessoal 19 - A Bela e ... a orquídea

Personal Note 19 - The Beauty and ... the orchid

Vem aí a Primavera e a Barlia robertiana, uma orquídea comum na zona e que impressiona pelo tamanho, veio mostrar que à volta da casa a vida continua. Não é rara a orquídea mas não é menos bela por isso.

No final do Inverno, as plantas bulbosas, como esta orquídea, são as primeiras a florir, para aproveitar o máximo de energia solar antes que as copas das árvores se fechem por cima.

Tentámos manter o coberto vegetal em redor da casa o mais intacto possível. É bom ver que não foi em vão!


Spring is coming and Barlia robertiana, a common ground orchid in the area that makes an impression through its size arrived to show that around the house life goes on. It isn't a rare orchid but it's beautifull nevertheless.

At the end of Winter, bulbous plants, such as the pictured orchid, are the first to flower, to make the most of the sun before tree leaves over shadow them.

We tried to keep the vegetation cover around the house as intact as possible. Good to see it wasn't in vain!

segunda-feira, 21 de janeiro de 2008

Nota Pessoal 18 - A Casa na revista Nova Agricultura

A Confederação Nacional dos Jovens Agricultores de Portugal (CNJ), uma organização com o objectivo de promover e valorizar o mundo rural e os seus trabalhadores, publica a revista trimestral Nova Agricultura. O Presidente da CNJ, Luís Saldanha Miranda, foi um valioso participante nas oficinas de tabique durante o Verão e, generosamente, convidou-nos (arquitectos e dono) a participar num artigo sobre construção sustentável na Nova Agricultura 20. O resultado pode ser visto online, navegando para o número 20 da revista e virando as páginas fazendo uso do rato (clicar na página e, premindo sempre o botão do rato, virar a página arrastando-a para o outro lado).

Fica o nosso agradecimento tardio mas reconhecido pela divulgação do nosso projecto!

Uma pequena correcção ao artigo: a Casa usa a técnica do tabique e não da taipa, como se lê por lapso nas legendas das imagens da casa.

quarta-feira, 26 de setembro de 2007

Nota Pessoal 17 - Grampos

Personal Note 17 - Clamps



O grampo é uma das ferramentas essenciais em trabalhos de carpintaria. Permitem fixar temporariamente uma peça de madeira numa posição enquanto se verifica a exactidão do trabalho, ou se aguarda que a cola seque, ou se vai, simplesmente, almoçar. E são completamente reversíveis.


E que jeitaço nos davam no dia-a-dia! Uma ferramenta que nos permitisse ganhar tempo, experimentar várias coisas de modo simultâneo, o período que quiséssemos, e mudar mais tarde sem consequências. Ou fixar algo - ou alguém - até que a cola seque.

O problema é que o grampo apenas fixa de modo temporário e não corrige. A um simples desaperto toda uma estrutura que parecia tão perfeita - se ignorássemos o trambolho do grampo e nós somos capazes de nos auto-iludir para ignorar tudo e mais alguma coisa e achar que podemos deixar o grampo ficar eternamente - cai e desfaz-se. Por outro lado, se a madeira for fixada torta nunca vai colar direita. E corrigir depois de colado é mesmo uma chatice.

O melhor é não termos ideias e deixar os grampos para a madeira. Ou só para pequenos trabalhos da vida, sem abusar, o tempo suficiente para dar um passo a trás e avaliar, honestamente, se é para colar ou simplesmente retirar o grampo e partir para outra.

Ó Francisco e Eduardo, a casa já está colada ou ainda vou a tempo de retirar o grampo?

Estou a brincar.

terça-feira, 11 de setembro de 2007

Nota Pessoal 15 - Electricidade

Personal Note 15 - Electricity


Antes do início do enchimento das paredes com terra foi necessário passar quilómetros de tubos de calibres variados pela paredes e tecto. São os tubos por onde passarão os fios eléctricos para a cozinha, para os candeeiros, para todo o tipo de pontos de luz ou electricidade. E para uma casa pequena é assustador ver quantos pontos de luz estão envolvidos!

O Vítor Duarte, electricista da obra, veio com a sua equipa na primeira semana de Agosto e meteu mãos à obra. Instalou-se o fio para as descargas na terra, e mais dezenas de ligações independentes aos quadros eléctricos. Tinha que ficar tudo previsto e feito! Uma vez as paredes cheias de terra e com o ripado será difícil acrescentar mais algum fio.

E aproveita-se as fotografias para matar saudades da bonita estrutura de madeira, agora permanentemente envolvida pela terra.

Before we could start to fill the walls with earth it was necessary to install miles of tubes of different calibers through the wall space and ceiling. These tubes will have the electric wiring inside to light the house and for all the different electricity or light points. For a small house it's scary to see how many light points we are talking about!

The electrician Vítor Duarte and his team came on the first week of August and worked a full day on this. The earth copper wire was installed outside the house and inside dozens of connections to the electric board were prepared. It all needed to be predicted and prepared! Once the walls were filled with daub and wattled it would be and will be difficult to add anything.

The pictures also give us a chance to remember the beautifull wood structure now permanently enveloped by the earth daub.